渔夫和他的妻子

字体大小
图片排版
渔夫和他的妻子 - 渔夫捕获了一条神奇的比目鱼并将其放生,贪婪的妻子得知后让他去讨要一间小茅屋。 - 场景插画 1

渔夫捕获了一条神奇的比目鱼并将其放生,贪婪的妻子得知后让他去讨要一间小茅屋。

从前,有一个渔夫和他的妻子住在大海边的一个破旧草棚里。渔夫每天都拿着鱼钩和鱼线出去钓鱼,他钓啊钓,总是很有耐心。
有一天,他坐在海边,注视着清澈的河水,坐了很久很久。
最后,鱼线沉到了水底,当他把它拉上来时,发现钩上挂着一条巨大的比目鱼。比目鱼对他说:“渔夫,听我说;放了我吧,我不是真正的鱼,而是一位被施了魔法的王子。把我钓上来对你有什么好处呢?我的味道并不好;所以把我放回水里,让我游走吧。”
“好吧,”渔夫说,“不用说这么多废话,既然你会说话,我宁愿放你游走。”
于是他把比目鱼放回了清澈的水中,比目鱼沉到了水底,身后留下了一道长长的血痕。渔夫起身回到草棚里的妻子身边。
“喂,当家的,”妻子说,“你今天什么也没抓到吗?”
“没有,”男人说,“也就是抓到了一条比目鱼,但他说他是一位被施了魔法的王子,我就把他放了。”
“那你没许什么愿吗?”妻子问。
“没有,”男人说,“我该许什么愿呢?”
“哎呀!”妻子说,“一直住在这个臭烘烘的破草棚里真是太糟糕了;你至少应该要一间小茅屋;再去叫他;告诉他我们想要一间小茅屋,我敢说他会给我们的;快去。”
当他回去时,大海变成了黄绿色,不再那么清澈了。他站着说:
“噢,人啊,人啊!——如果你是人的话,或者是海里的比目鱼——我有这么个烦人的老婆,她想要我并不想要的东西。”
这时比目鱼游了上来,问道:“好吧,她想要什么?”
“噢,”男人说,“你知道我抓到你的时候,我老婆说我应该许个愿的。她不想再住在草棚里了,想要一间小茅屋。”
“回去吧,”比目鱼说,“她已经有了。”
于是男人回到家,发现破草棚不见了,取而代之的是一间小茅屋,他的妻子正坐在门前的长凳上。她拉着他的手,对他说:
“进来看看,这难道不是大变样了吗?”
他们走进去,里面有一个小门厅,一间漂亮的小卧室,一间厨房和储藏室,摆满了各种家具,还有最好的铁器和铜器。屋后有一个小院子,养着鸡鸭,还有一个种满蔬菜和水果的小花园。
“看,”妻子说,“这不也挺好吗?”
“是啊,”男人说,“只要能一直这样,我们会很满足的。”
“再说吧,”妻子说。吃过饭后,他们就上床睡觉了。
渔夫和他的妻子 - 妻子很快对小茅屋感到不满,强迫丈夫去向比目鱼索要一座石头城堡。 - 场景插画 2

妻子很快对小茅屋感到不满,强迫丈夫去向比目鱼索要一座石头城堡。

一切顺利了一两个星期,妻子突然说:
“听着,当家的,这茅屋实在太挤了,院子和花园也太小了;我想比目鱼最好给我们弄一座大房子;我很想住在一座大石头城堡里;所以去找你的鱼,他会送我们一座城堡的。”
“噢,亲爱的老婆,”男人说,“这茅屋够好的了;我们要城堡干什么?”
“我们要一座,”妻子说,“快去吧;比目鱼会给我们的。”
“唉,老婆,”男人说,“比目鱼刚给了我们茅屋;我不想再去找他了,他可能会生气的。”
“快去,”妻子说,“他完全能给的,也没什么大不了;照我说的做!”
男人心里很不情愿;他自言自语道:
“这样做是不对的;”但他还是去了。
当他来到海边时,海水变成了紫色、深蓝色和灰色,浑浊不清,不再像以前那样黄绿相间了。他站着说:
“噢,人啊,人啊!——如果你是人的话,或者是海里的比目鱼——我有这么个烦人的老婆,她想要我并不想要的东西。”
“好吧,她想要什么?”比目鱼问。
“噢,”男人半是害怕地说,“她想住在一座大石头城堡里。”
“回去吧,她已经站在门前了,”比目鱼说。
于是男人回去了,但他以为还是茅屋的地方,却矗立着一座巨大的石头城堡,他的妻子正站在台阶上准备进去;她拉着他的手说:
“我们进去吧。”
于是他和她一起走了进去,城堡里有一个铺着大理石的大厅,还有许多仆人引他们穿过巨大的门,走廊上挂着挂毯,房间里摆着金桌椅,天花板上垂着水晶吊灯;所有的房间都铺着地毯。桌子上摆满了食物和美酒,以此款待任何想要的人。房子后面有一个巨大的马厩和牛棚,还有最好的马车;此外,还有一个漂亮的大花园,种着最美丽的花朵和果树,还有一个足有半英里长的游乐园,里面有鹿、牛和羊,以及心里想要的一切。
“看!”妻子说,“这难道不美吗?”
“噢,是的,”男人说,“只要能一直这样,我们可以住在这座漂亮的城堡里,非常满足。”
“再说吧,”妻子说,“与此同时,我们先睡觉吧。”说完他们就上床睡觉了。
渔夫和他的妻子 - 贪得无厌的妻子又先后要求成为国王和皇帝,渔夫无奈地一次次请求比目鱼满足她的愿望。 - 场景插画 3

贪得无厌的妻子又先后要求成为国王和皇帝,渔夫无奈地一次次请求比目鱼满足她的愿望。

第二天早上,妻子先醒了,天刚蒙蒙亮,她从床上往外看,看到了四周美丽的乡村。男人还没在意,她就用胳膊肘捅了捅他的肋骨,说:
“当家的,起床往窗外看看。瞧,想想看如果我们能成为这片土地的国王该多好。快去找你的鱼,告诉他我们想当国王。”
“哎呀,老婆,”男人说,“我们要当国王干什么?我不想当国王。”
“好吧,”妻子说,“如果你不想当国王,我来当。”
“哎呀,老婆,”男人说,“你为什么要当国王?我不能向他提这种要求。”
“为什么不能?”妻子说,“你必须马上去;我要当国王。”
于是男人去了,对于妻子想当国王这件事感到很恼火。
“这样做不对——一点也不对,”男人想。他一点也不想去,但还是去了。
当他来到海边时,海水变成了深灰色,向内陆涌来,还散发着恶臭。他站着说:
“噢,人啊,人啊!——如果你是人的话,或者是海里的比目鱼——我有这么个烦人的老婆,她想要我并不想要的东西。”
“好吧,她想要什么?”鱼问。“哎呀!”男人说,“她想当国王。”
“回去吧,她已经是了,”鱼说。
于是男人回去,当他来到宫殿时,发现它比以前大多了,有巨大的塔楼和宏伟的大门;传令官站在门前,还有许多士兵敲着定音鼓,吹着喇叭。
当他走进去时,一切都是大理石和黄金做的,有许多垂着巨大金流苏的窗帘。他穿过大厅的门来到大宝座室,他的妻子正坐在一张金子和钻石做的宝座上,头上戴着一顶巨大的金王冠,手里的权杖是纯金和珠宝做的,两边各站着六排侍童,一个比一个矮一头。于是男人走到她面前说:
“哎呀,老婆,原来你现在是国王了!”
“是的,”妻子说,“我现在是国王了。”
他就站在那里看着她,看了好一会儿后,他说:
“哎呀,老婆,你当了国王真不错!现在没什么可求的了。”
“噢,当家的!”妻子显得很焦躁,“我已经厌倦了。去找你的鱼,告诉他既然我是国王了,我必须当皇帝。”
“哎呀,老婆,”男人说,“你要当皇帝干什么?”
“当家的,”她说,“去告诉鱼我要当皇帝!”
“哎呀!”男人说,“他做不到——我不能向他提这种要求。一次只能有一个皇帝;鱼不可能让任何人当皇帝——他真的做不到。”
“听着,”妻子说,“我是国王,你只是我的丈夫,你马上去好吗?快去!既然他能让我当国王,就能让我当皇帝;我一定要当皇帝,快去!”
所以他被迫去了;走的时候他心里很不舒服,心想:
“这完全不对;想当皇帝实在是太过分了;比目鱼很快就会厌烦的。”
就这样他来到了海边,海水变得漆黑浑浊,泡沫飞溅,风在吹,男人很害怕。但他还是站着说:
“噢,人啊,人啊!——如果你是人的话,或者是海里的比目鱼——我有这么个烦人的老婆,她想要我并不想要的东西。”
“现在又怎么了?”鱼问。
“哎呀!”男人说,“我老婆想当皇帝。”
“回去吧,”鱼说,“她已经是皇帝了。”
于是男人回家了,发现城堡装饰着抛光的大理石、雪花石膏像和金门。部队正在门前集结,吹着号角,敲着鼓和钹;当他进去时,看见男爵、伯爵和公爵像仆人一样在等候;门是纯金做的。他看见妻子坐在一张由一整块金子做成的宝座上,那宝座大约有两英里高;她戴着一顶巨大的金皇冠,大约三码高,上面镶嵌着钻石和红宝石;她一只手拿着权杖,另一只手拿着宝球;两边站着两排侍童,按大小排列,从两英里高的巨人到我小手指那么大的侏儒;在她面前站着成群的伯爵和公爵。于是男人走到她面前说:
“哎呀,老婆,原来你现在是皇帝了。”
“是的,”她说,“我现在是皇帝了。”
渔夫和他的妻子 - 成为了皇帝的妻子仍不满足,强行要求成为教皇。海上的风暴越来越大,但比目鱼还是满足了她。 - 场景插画 4

成为了皇帝的妻子仍不满足,强行要求成为教皇。海上的风暴越来越大,但比目鱼还是满足了她。

于是他过去坐下,好好看了看她,然后说:
“好吧,老婆,既然你是皇帝了,已经没什么可当的了。”
“你在说什么呢,当家的?”她说,“我是皇帝,接下来我要当教皇!快去告诉鱼。”
“哎呀!”男人说,“你到底还有什么不想要的?你永远当不了教皇;基督教世界只有一个教皇,鱼不可能办到的。”
“当家的,”她说,“别废话了;我一定要当教皇;快去找鱼。”
“哎呀,老婆,”男人说,“我怎么能向他提这种要求?这太糟糕了——这要求太过分了;而且,他也做不到。”
“胡说!”妻子说,“如果他能让我当皇帝,他就能让我当教皇。快去求他;我是皇帝,你只是我的丈夫,所以你必须去。”
于是他去了,感到非常害怕,浑身发抖,膝盖打颤;狂风大作,乌云飞驰,天色变得很暗,海浪像山一样高,船只被抛来抛去,天空中间还有点蓝,但四周非常黑暗发红,像是一场大风暴。他感到非常沮丧,站在那里颤抖着说:
“噢,人啊,人啊!——如果你是人的话,或者是海里的比目鱼——我有这么个烦人的老婆,她想要我并不想要的东西。”
“好吧,现在又怎么了?”鱼问。
“哎呀!”男人说,“她想当教皇。”
“回去吧,她已经是教皇了,”鱼说。
于是他回到家,发现自己面前是一座大教堂,周围全是宫殿。他不得不在人群中挤出一条路;当他进去时,发现里面点着成千上万盏灯;他的妻子穿着金色的衣服,坐在一个非常高的宝座上,戴着三顶金皇冠,极尽教皇的排场;在她两边站着两排大小不一的蜡烛——从最高的塔那么大到最小的微光,所有的皇帝和国王都跪在她面前亲吻她的脚。
“好吧,老婆,”男人说着,坐下来盯着她,“原来你是教皇了。”
“是的,”她说,“我现在是教皇了!”
他继续盯着她看,直到感到眼花缭乱,就像坐在太阳底下一样。过了一会儿,他说:
“好吧,老婆,既然你是教皇了,还能当什么呢?”
她坐得笔直僵硬,一言不发。
他又说:“好吧,老婆,我希望你当了教皇最后能满足了;你不能再当别的了。”
“再说吧,”妻子说。说完他们都上床睡觉了;但她离满足还差得远,她翻来覆去睡不着,想着接下来该当什么。
渔夫和他的妻子 - 妻子妄想控制日月升起,触怒了神灵。在可怕的风暴中,比目鱼将一切收回,他们又回到了破草棚里。 - 场景插画 5

妻子妄想控制日月升起,触怒了神灵。在可怕的风暴中,比目鱼将一切收回,他们又回到了破草棚里。

丈夫忙了一天,睡得像个陀螺一样沉;但妻子整晚都在翻来覆去,一直在想接下来能当什么,但什么也想不出来。当她看到红色的黎明时,她从床上滑下来,坐在窗前看日出,当日出升起时,她说:
“啊,我想到了!如果我能让太阳和月亮升起呢——当家的!”她叫道,用胳膊肘捅他的肋骨,“醒醒,去找你的鱼,告诉他我要控制太阳和月亮。”
男人睡得很死,被惊醒时从床上掉了下来。然后他抖擞精神,睁开眼睛说:
“噢,——老婆,你说什么?”
“当家的,”她说,“如果我不能随心所欲地让太阳和月亮升起,我就再也没有安宁的时候了。去找那条鱼告诉他。”
“噢,老婆!”男人说着跪倒在她面前,“鱼真的不能为你做这个。我承认他能让你当皇帝和教皇;求求你,这就知足吧。”
她变得极不耐烦,尖叫道:
“我再也等不了了,马上去!”
于是他吓得尽可能快地跑了出去。一场可怕的风暴刮了起来,他几乎站立不稳;房子和树木被吹倒,山摇地动,岩石滚入海中;天空漆黑一片,电闪雷鸣;波浪卷着泡沫,像山一样高。于是他大喊着,几乎听不到自己的声音:
“噢,人啊,人啊!——如果你是人的话,或者是海里的比目鱼——我有这么个烦人的老婆,她想要我并不想要的东西。”
“好吧,现在又怎么了?”比目鱼问。
“哎呀!”男人说,“她想要发号施令指挥太阳和月亮。”
“回去吧!”比目鱼说,“你会发现她回到了那个破草棚里。”
直到今天,他们还坐在那儿呢。